<Effective Java>中的术语对照
以下是一份摘自<Effective Java>的术语中英文对照
前一段时间我翻译了这本书,整理出了这些术语,希望听听大家对于术语的意见。
参见译序:http://www.csdn.net/expert/topic/1092/1092374.xml?temp=.1389124
潘爱民
——————————————————————————————
access control 访问控制
accessibility 可访问能力,可访问性
accessor method 访问方法
adapter pattern 适配器模式
anonymous class 匿名类
antipattern 反模式
API Application Programming Interface,应用编程接口
API element API元素
array 数组
assertion 断言
binary compatibility 二进制兼容性
callback 回调
callback framework 回调框架
checked exception 被检查的异常
class 类
client 客户
comparator 比较器
composition 复合
concrete strategy 具体策略
constant interface 常量接口
copy constructor 拷贝构造函数
custom serialized form 自定义的序列化形式
decorator pattern decorator模式
default access 缺省访问
default constructor 缺省构造函数
defensive copy 保护性拷贝
delegation 委托
deserializing 反序列化
design pattern 设计模式
discriminated union 可区分的联合
doc comment 文档注释
documentation comment 文档注释
double-check idiom 双重检查模式
encapsulation 封装
enclosing instance 外围实例
enumerated type 可枚举的类型
exception 异常
exception chaining 异常链接
exception translation 异常转译
exported API 导出的API
extend 扩展
failure atomicity 失败原子性
field 域
finalizer guardian 终结函数守卫者
forwarding 转发
forwarding method 转发方法
function object 函数对象
function pointer 函数指针
general contract 通用约定
HTML validity checker HTML有效性检查器
idiom 习惯用法,模式
immutable 非可变的
implement 实现(用作动词)
implementation 实现(用作名词)
implementation inheritance 实现继承
information hiding 信息隐藏
inheritance 继承
inner class 内部类
integral constant 整值常量
interface 接口
interface inheritance 接口继承
Java Cryptography Extension Java密码子系统扩展,简称JCE
lazy initialization 迟缓初始化
local class 局部类
member 成员
member class 成员类
member interface 成员接口
memory footprint 内存印迹
memory model 内存模型
method 方法
mixin 混合类型
module 模块
mutator 改变对象属性的方法
naming convention 命名惯例
native method 本地方法
native object 本地对象
nested class 嵌套类
nonstatic member class 非静态的成员类
object 对象
object pool 对象池
object serialization 对象的序列化
obsolete reference 过期引用
open call 开放调用
overload 重载
override 改写
package-private 包-私有
performance model 性能模型
postcondition 后置条件
precondition 前提条件
precondition violation 前提违例
primitive 原语的,原语类型
private 私有的
public 公有的
redundant field 冗余域
reference type 引用类型
reflection 映像机制
register 注册
rounding mode 舍入模式
run-time exception 运行时刻异常
safe language 安全的语言
safety 安全性
semantic compatibility 语义兼容性
self-use 自用(性)
serial version UID 序列版本UID
serialized form 序列化形式
serializing 序列化
service provider framework 服务提供者框架
signature 原型
singleton pattern singleton模式
skeletal implementation 骨架实现
state transition 状态转变
static factory method 静态工厂方法
static member class 静态的成员类
storage pool 存储池
strategy interface 策略接口
strategy pattern 策略模式
stream unique identifier 流的唯一标识符
subclassing 子类化
summary description 概要描述
synthetic field 合成域
thread group 线程组
thread safety 线程安全性
thread-compatible 线程兼容的
thread-safe 线程安全的
top-level class 顶级类
typesafe enum class 类型安全的枚举类
typesafe enum pattern 类型安全的枚举模式
unchecked exception 未被检查的异常
unintentional object retention 无意识的对象保持
utility class 工具类
value class 值类
value type 值类型
view 视图
visitor pattern visitor模式
wrapper class 包装类
问题点数:0、回复次数:8Top
1 楼rivershan(阿门)回复于 2002-10-14 14:32:11 得分 0
我在看AWT和Swing包~
JAVA语法都没怎么看……
行么?
上面的我看不出什么地方不好的~Top
2 楼HansXu(HansXu)回复于 2002-10-14 21:52:17 得分 0
1.adapter pattern(适配器模式):下面的decorator & singleton & visitor模式都没有翻译,那就别翻译了。
2.strategy pattern(策略模式):别翻译了,理由同上。
3.package-private(包-私有):我没有看到原文,但我觉得这种翻法不好,因为'-'在中文的环境下是破折号,而此处应该不是这种意思,就好像run-time不能翻译成“运行-时刻”一样。建议翻为“包级私有”。
4.override(改写):我觉得还是翻译成“覆盖”好些,不为别的,只是凭感觉。
呵呵,以上是我在没有上下文的情况下的一些看法,难免有误,请参考。Top
3 楼kaneboy(.Net)回复于 2002-10-15 08:58:51 得分 0
override用“重写”好了,正好和overload“重载”有个对应。
private和public用英文的挺好。
书不知何时可以出版?Top
4 楼HansXu(HansXu)回复于 2002-10-15 09:39:29 得分 0
前面一贴我本想把native也加上,但实在想不出个人觉得比较好的译法(不过我到现在也还是没有想出来:)),只是认为翻译成“本地”与local的公认的译法冲突,我想决大多数人看到“本地”会认为原文是local。jjhou在《COM本质论》中把native翻译成“原生”,不知他在台湾繁体版《EJ》的翻译中会如何翻译?我认为在大陆的语言环境下这样翻译也不太合适,我总是不能把“原生”和native在Java中的含义联系起来,所以我只好时刻记住这是native。Top
5 楼HansXu(HansXu)回复于 2002-10-15 22:49:12 得分 0
刚才随手翻了翻jjhou翻译的《Thinking in Java》,jjhou还是把native翻译成"原生"。Top
6 楼pam()回复于 2002-10-16 09:48:47 得分 0
谢谢HansXu和kaneboy提出的建议,我尽可能采纳。Top
7 楼zyb9114(以德服人)回复于 2002-10-16 09:59:07 得分 0
潘老师,书何时能出?
以德服人
Top
8 楼yangtian(思想有多远,前途有多远)回复于 2002-10-16 16:32:48 得分 0
我觉得翻译术语时最好还是将原文括起,不知潘老师意下如何Top
相关问题
- 求份术语对照。。。
- 各种java术语问个遍!!
- 对core java中的一些英文术语的不理解
- 请问几个JAVA术语是什么意思,比如J2EE,WEBSPHERE,WEBLOGIC,TOMCAT
- 我对Java不是很熟悉, 现有 6个英文术语, 相知道中文的说法.
- PB8术语请教
- 征集PB术语
- 谁有《Practical JAVA》和《Effective-java》?
- Java核心技术卷二(第七版)( 英文版)中的多线程 中的Callables and Futures用计算机专业术语应该翻译成什么?
- Java核心技术卷二(第七版)( 英文版)中的多线程 中的Callables and Futures用计算机专业术语应该翻译成什么?



