CSDN首页 空间 新闻 论坛 Blog 下载 读书 网摘 搜索 .NET Java 视频 接项目 求职 在线学习 买书 程序员 通知
可用分押宝游戏火热进行中... 专题改版:Java Web 专题
CSDN社区
搜索 收藏 打印 关闭
CSDN社区 >  扩充话题 >  灌水乐园

人兽交, 历史悠久, 古书上一段记载

楼主BigBangLadyKiller(大涩狼)2006-11-06 17:27:46 在 扩充话题 / 灌水乐园 提问

【原文】  
   
          青州贾某,客于外,恒经岁不归。家畜一白犬,妻引与交,犬习为常。一日,夫至,与妻共卧。犬突入,登榻,啮贾人竟死。后里舍稍闻之,共为不平,鸣于官。官械妇,妇不肯伏,收之。命缚犬来,始取妇出。犬忽见妇,直前碎衣作交状。妇始无词。使两役解部院,一解人而一解犬。有欲观其合者,共敛钱赂役,役乃牵聚令交。所止处,观者常数百人,役以此网利焉。  
   
          后人犬俱寸磔以死。呜呼!天地之大,真无所不有矣。然人面而兽交者,独一妇也乎哉?  
   
  【译文】  
   
          青州人贾某,在他乡做客经常一年到头不回家。家中养了一条白狗,贾妻引逗与它性交。白狗对此习以为常。一天,贾某回来与妻子一起躺在床上做爱,白狗突然跑进屋里,跳上床,竟把贾某咬死。后来,邻里得知了这件事,都为此而愤愤不平,告到了官府。官吏把贾妻押解来,妇人不肯承认,官府便把她收监。又叫人把白狗抓来,白狗一到,便把贾妻放出来。白狗突然见到贾妻,上前直扑过来,撕破了她的衣服,做出性交的动作。贾妻见如此,这时才说实话。官吏审这个案子后,叫两名差役押解他们到上级衙门去。一个差役押解妇人,一个差役押解狗。有的好事之人想看人狗交合,便凑了一笔钱贿赂差役。差役于是牵出狗和妇人,让他们交媾。他们的住宿处,围观的人往往有数百人,差人因此收到了一大笔钱。  
   
          后来人与狗都被判了极刑,呜呼!天地之大,真是无奇不有。然而人与兽交者,难道只有这样一个妇人吗? 问题点数:1、回复次数:55Top

1 楼yan63(silence like a cancer grows)回复于 2006-11-06 17:31:58 得分 0

然人面而兽交者,独一妇也乎哉  
  ---------------------------------  
  我认为聊斋志异的这一篇,蒲松龄是在隐喻吴三桂。Top

2 楼mengxihe(濛溪河)回复于 2006-11-06 17:32:02 得分 0

然人面而兽交者,独一妇也乎哉?Top

3 楼LinZhongBao(【豹哥】)回复于 2006-11-06 17:49:52 得分 1

ooTop

4 楼underwater(Never be afraid of bricks)回复于 2006-11-06 17:54:16 得分 0

“青州人贾某”  
   
  哪只猪翻译的,商贾,生意人,不是姓贾,我靠。  
  Top

5 楼Oldnet(白三少\少钱少权少女人)回复于 2006-11-06 17:57:22 得分 0

“青州人贾某”  
   
  哪只猪翻译的,商贾,生意人,不是姓贾,我靠。  
   
  ============哈哈,笑               商贾Top

6 楼starytx(此地禁止大小便,违者没收工具!)回复于 2006-11-06 17:58:05 得分 0

ls姓贾Top

7 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-06 18:17:39 得分 0

说来也不是俺翻译的,是人民文学出版社某猪翻译的,我也靠一下猪某。  
   
  其实只要有点古文基础,不难知道人民文学出版社那只猪是对的。比较一下吧:“青州贾某”与“青州某贾”,   前者译“青州人贾某”,后者译“青州的某商人”。看过那个古书的人都知道,猪是对的,因为作者在书中用到“某”,都是那个惯用方法。真正懂古文的,一下子就能分辨出“青州贾某”与“青州某贾”。“贾某”与“某贾”,“猪某”与“某猪”。无意与人民文学出版社猪某性交,但向水园某猪致敬!靠一下猪某的某猪。Top

8 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-06 21:39:23 得分 0

BigBangLadyKiller(大涩狼)   (   )   信誉:85         Blog     2006-11-06   18:17:00     得分:   0      
   
  说来也不是俺翻译的,是人民文学出版社某猪翻译的,我也靠一下猪某。  
   
  其实只要有点古文基础,不难知道人民文学出版社那只猪是对的。比较一下吧:“青州贾某”与“青州某贾”,   前者译“青州人贾某”,后者译“青州的某商人”。看过那个古书的人都知道,猪是对的,因为作者在书中用到“某”,都是那个惯用方法。真正懂古文的,一下子就能分辨出“青州贾某”与“青州某贾”。“贾某”与“某贾”,“猪某”与“某猪”。无意与人民文学出版社猪某性交,但向水园某猪致敬!靠一下猪某的某猪。  
   
  --------------------------  
  啮贾人竟死。  
   
  如果是贾某某,此话和解。纯讨论,非针对睡。Top

9 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-06 21:41:09 得分 0

和解=何解,睡=谁  
  哎,紫光啊Top

10 楼underwater(Never be afraid of bricks)回复于 2006-11-07 11:30:01 得分 0

说来也不是俺翻译的,是人民文学出版社某猪翻译的,我也靠一下猪某。  
   
  其实只要有点古文基础,不难知道人民文学出版社那只猪是对的。比较一下吧:“青州贾某”与“青州某贾”,   前者译“青州人贾某”,后者译“青州的某商人”。看过那个古书的人都知道,猪是对的,因为作者在书中用到“某”,都是那个惯用方法。真正懂古文的,一下子就能分辨出“青州贾某”与“青州某贾”。“贾某”与“某贾”,“猪某”与“某猪”。无意与人民文学出版社猪某性交,但向水园某猪致敬!靠一下猪某的某猪。  
  -----------------------  
   
   
  说话不用这么饶弯,显得自己有涵养?  
   
   
  青州贾某,客于外,恒经岁不归。   ---   青州人贾某,在他乡做客经常一年到头不回家。  
  你觉得这样翻译是正确的?还“他乡做客经常一年到头不回家”?  
  好nb的人啊,老婆不要了,一年到头去做客不回家。  
   
   
  啮贾人竟死   ---   这你解释给我看看  
   
  古文将身份置于前作为定语,名置于后,是很常见的事。太子丹、司徒王朗。  
  如果光“贾某”二字,那看不什么,但在这全文中,初中生都知道此处应该是定语,“有一个做生意的人”,“常年在外做生意不回家”,翻译成“青州人贾某,在他乡做客经常一年到头不回家。”,不是猪是什么?  
  文言文翻译要求做到“信”、“达”、“雅”,意思都变了,这还好意思做出版社翻译?  
   
  某猪一知半解还穷嚷嚷说别人有没有看过古文,羞愧不?Top

11 楼joygxd(不经风雨怎见彩虹)回复于 2006-11-07 12:04:06 得分 0

哦Top

12 楼hxy75(小潜)回复于 2006-11-07 12:39:58 得分 0

青州贾某  
  这段应该是念   青州贾   某  
  翻译过来的意思呢就是   青州的商人某某Top

13 楼nyzfl(小丫头是我心爱的女人 My-Blog地址:http://fenglin.xland.cn)回复于 2006-11-07 12:51:37 得分 0

路过Top

14 楼elite01(极度)回复于 2006-11-07 12:54:23 得分 0

客于外,就是做客?  
  啮贾人竟死,不可以看为:啮贾,人竟死?  
   
  句读之不知惑之不解Top

15 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 12:55:51 得分 0

underwater(Never   be   afraid   of   bricks)    
   
  不是在绕弯骂你,   我是真认为那个译者是猪,由于图简便,我硬盘上正好有这个猪的翻译文本,copy过来。   "客于外"   猪为   "在他乡做客经常一年到头不回家",   我早在copy时发现,   一笑而过,   懒得改正,   如果我本人解释"客于外",白话四个字:"常年在外"  
   
  "客居在外"、"旅居在外"也可。  
   
  你太敏感了,我没有饶弯骂你,我骂那个人民文学出版社聊斋志异(文白对照)译者,他把铸雪斋抄本原文的句读也点错。  
   
  “贾某”的确是姓贾的某人,还要肯定猪的这个译法。  
  [“啮贾人竟死”   ---   这你解释给我看看]  
  “啮贾人竟死”是猪把原文的句读点错了,闹的笑话,你何必太当真?如果有人把“竟死”翻成“竟咬死”,那确实很猪。  
   
  “竟”,“最终”的意思。  
   
  “犬突入,登榻,啮贾人竟死。”---猪标点点错,至于解错。  
  正确标点“犬突入,登榻,啮贾,人竟死。”   or   “犬突入,登榻啮贾,人竟死。”  
  咬贾某,人最终被咬死。  
   
  异史氏在他的书里开头用“某”都是这个用法,“青州贾某”确应为“青州人贾某”,如果是“青州某贾”才是你理解的“青州某商人”意思。  
  至于你说的“古文将身份置于前作为定语,名置于后,是很常见的事。太子丹、司徒王朗”,那一般是用于确指的身份,非“某”字用法的不确指。“太子某、司徒某”少见。清朝时,已经普遍用于姓氏后跟“某”,以代不确指姓某的某个人,这从清代文献可以看出,在那个朝代“贾某”和“某贾”涵义不同,异史氏和太史公年代语句用法也有区别。万务误解,正意为幸。白话翻译,文不害意,也不多计较。“青州贾某”非要翻成“青州的某商人”也不害文意,不过较真起来还是欠猪。  
   
  如上说明,不知阁下可满意?  
   
  区区猪意,以为商鹤。意犹未竟,竟然竟死。称比事功,万寿无僵。(---僵化)Top

16 楼hxy75(小潜)回复于 2006-11-07 13:02:30 得分 0

“犬突入,登榻,啮贾人竟死。”---猪标点点错,至于解错。  
  正确标点“犬突入,登榻,啮贾,人竟死。”   or   “犬突入,登榻啮贾,人竟死。”  
  咬贾某,人最终被咬死。  
   
  --------------------  
  这个我不太认同,我觉得原来的句逗还是正确的,贾人就是商人的意思  
   
  从另一个角度来讲,除了商人一般也不太会有“客于外,恒经岁不归”,只有商人由于经商的关系才会常年在外,“商人重利轻离别”么Top

17 楼colorslife(刚才进车里时,周围的人都看我在哭,就拍窗子让你看见我!)回复于 2006-11-07 13:08:54 得分 0

有欲观其合者,共敛钱赂役,役乃牵聚令交。所止处,观者常数百人,役以此网利焉。  
  -----------------  
  不过,这帮官吏倒是生财有道啊Top

18 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 13:14:24 得分 0

搜了一下  
   
  没搜到我下的那个txt版本的文白对照,   我那个写的版权是人民文学出版社  
   
  不过有一个pdf的,对照了一下,应该和我copy的同一只猪翻译的  
  确实是猪干的,不是俺干的啊  
   
   
  大伙可以去看看,pdf书里面搜"犬奸污"  
   
  http://www.ahtvu.ah.cn/lab/Gmz/%E8%81%8A%E6%96%8B%E5%BF%97%E5%BC%82%EF%BC%88%E4%B8%80%EF%BC%89.pdfTop

19 楼lookatliu(独孤常败)回复于 2006-11-07 13:16:36 得分 0

原来这么多人是搞文学的……Top

20 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 13:17:11 得分 0

hxy75(小潜)  
   
  俺说过了,翻成"商人"文不害意的  
   
  不过看看书的其他篇章的开头,某的用法  
   
  再结合文法常理,不言自明Top

21 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 13:18:30 得分 0

确实是猪干的,不是俺干的啊  
   
   
  大伙可以去看看,pdf书里面搜"犬奸"  
   
  http://www.ahtvu.ah.cn/lab/Gmz/%E8%81%8A%E6%96%8B%E5%BF%97%E5%BC%82%EF%BC%88%E4%B8%80%EF%BC%89.pdf  
  Top

22 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 13:38:50 得分 0

还有一种可能,作者可能聪明过人,写书的时候本来就想要   "贾"字   有双关含义  
   
  后人可能都没有理解到他的高明  
   
  他知道"贾"这个姓氏,也另隐含有商贾意思,搞出这个姓,本来就有双重意指.  
   
  我们也不必为芝麻争得面红耳赤了,   也就,大可以"和谐"地理解作者了,   大可以和谐共处于"和谐水园"了Top

23 楼xiaohuan(屎蜢)(球球的)回复于 2006-11-07 13:44:21 得分 0

天地之大,真无所不有矣Top

24 楼blacksade()回复于 2006-11-07 13:45:34 得分 0

o   o   ,翻译的也实在是太烂了  
  Top

25 楼cimil(竖然起劲)回复于 2006-11-07 13:45:47 得分 0

青州贾某,客于外,恒经岁不归  
  ---------------------------------  
  客,是本乡人对外乡人的称呼.此人姓贾,而非生意人.并非只有生意人才客居外乡.古代很多诗人,如李白之流,也是客于外的.  
   
   
  犬突入,登榻,啮贾人竟死  
  -------------------------------------------  
  此由更说明此人乃贾姓也.Top

26 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 13:48:47 得分 0

“犬突入,登榻,啮贾人竟死。”---猪标点点错,至于解错。  
  正确标点“犬突入,登榻,啮贾,人竟死。”   or   “犬突入,登榻啮贾,人竟死。”  
  咬贾某,人最终被咬死。  
  -------------------------------  
  不认同,没有断句这般僵硬的。同时,如要表达你认为“贾某”的意思,以蒲松龄的笔法,决不会如此表达。  
   
  “人竟死”,单独断开有什么意义。蒲松龄叙事流畅,狗咬死人这么简单的事,你这么断,没觉得别扭?咬死就咬死,又不是咬成重伤,拖了几日,方死去。Top

27 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 13:55:42 得分 0

如是姓贾,“青州贾氏”便可。  
   
  其后,又有“贾人”。怎么还会说是姓贾的。Top

28 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 14:13:16 得分 0

作者还有别的很多"某"的类似用法,似乎记得里面也有确指"商人"的用法,在哪些篇里,忘了,一时没工夫找出证明  
   
  一对比就知道这里的贾至少明意上不是商贾意思,可能作者聪明,暗含商贾意思,有双关意指  
   
  看看作者同一书的另一篇,"某"字在前的用法  
   
   
   
   
  戏缢  
   
    邑人某佻,无赖,偶游村外,见少妇乘马来,谓同游者曰:“我能令其一笑。”众不信,约赌作筵。某遽奔去出马前,连声哗曰:“我要死!”因于墙头抽粱黠一本,横尺许,解带挂其上,引颈作缢状。妇果过而哂之,众亦粲然。妇去既远,某犹不动,众益笑之。近视则舌出目瞑,而气真绝矣。粱干自经,不亦奇哉?是可以为儇薄者戒。Top

29 楼cpl3113(小龙)回复于 2006-11-07 14:18:47 得分 0

 
  天地之大,真无所不有矣  
  ////////////////////////  
  大看成犬了Top

30 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 14:28:09 得分 0

戏缢  
   
    邑人某佻,无赖,偶游村外,见少妇乘马来,谓同游者曰:“我能令其一笑。”众不信,约赌作筵。某遽奔去出马前,连声哗曰:“我要死!”因于墙头抽粱黠一本,横尺许,解带挂其上,引颈作缢状。妇果过而哂之,众亦粲然。妇去既远,某犹不动,众益笑之。近视则舌出目瞑,而气真绝矣。粱干自经,不亦奇哉?是可以为儇薄者戒。  
   
  ------------------------------------  
  邑人某,佻挞无赖,偶游村外,见少妇乘马来,谓同游者:“我能   令其一笑。”众未深信,约赌作筵。某遽奔去,出马前,连声哗,曰:   “我要死!”因于墙头抽粱秸一本,横尺许,解带挂其上,引颈作缢   状,妇果过而哂之,众亦粲然。妇去既远,某犹不动,众益笑之。近视则舌出目瞑,而气真绝矣。粱干自经,不亦奇哉?是可以为儇薄者戒。  
   
  你的似乎有误  
   
  Top

31 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 14:35:45 得分 0

“佻挞”这个词频率还算高Top

32 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 14:36:54 得分 0

谢谢楼上,   查证一下,你的对,我copy错.   那我再找找,   读聊斋很多年了,依稀记得里面确有"商人"的用法,但不是用"贾",因为清代已经有了很地道的"商人"的称谓,作者更喜欢直接用"商人"而不是用"贾",尤其在介绍角色和人物时.Top

33 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 14:38:10 得分 0

现也有做“佻达”的。Top

34 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 14:40:11 得分 0

找到一个介绍出场人物的"某",   也是青州的  
   
  注意下文的"青州张某"用法,应该跟"青州贾某"语法意近  
   
   
   
   
  杜翁  
   
    杜翁,沂水人。偶自市中出,坐墙下,以候同游。觉少倦,忽若梦,见一人持牒摄去。至一府署,从来所未经。一人戴瓦垄冠自内出,则青州张某,其故人也。见杜惊曰:“杜大哥何至此?”杜言:“不知何事,但有勾牒。”张疑其误,将为查验。乃嘱曰:“谨立此,勿他适。恐一迷失,将难救挽。”遂去,久之不出。  
     
    惟持牒人来,自认其误,释今归。别杜而行,途中遇六七女郎,容色美好,悦而尾之。下道,趋小径,行数十步,闻张在后大呼曰:“杜大哥,汝将何往?”杜迷恋不已。俄见诸女人入一圭窦,心识为王氏卖酒之家。不觉探身门内,略一窥瞻,即觉身在苙中,与诸小豭同伏。豁然自悟,已化豕矣。而耳中犹闻张呼,大惧,急以首触壁。闻人言曰:“小豕颠痫矣。”还顾,已复为人。速出门,则张候于途。责曰:“固嘱勿他往,何不听言?几至坏事!”遂把手送至市门,乃去。杜忽醒,则身犹倚壁间。诣王氏问之,果有一豕自触死云。Top

35 楼fibbery(飞)(睡足了才能提高效率)回复于 2006-11-07 14:42:38 得分 0

这是聊斋中的故事!Top

36 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 14:47:26 得分 0

果然有"商人"称谓,   我的记性还算好  
   
  注意下文的介绍出场人物的"天津商人某",跟"青州贾某"对比一下  
   
  当然我早说了,那芝麻事,又不妨害理解文意,争执也没用.   可能作者聪明,故意为之,明意"青州贾某",暗含""青州某贾","青州商人某",双关意思,我们还没体会到他的高明,没达到他的高度.  
   
  太过争执,   就会破坏了和谐水源  
   
   
   
  商妇  
   
    天津商人某,将贾远方,往从富人贷资数百。为偷儿所窥,及夕,预匿室中以俟其归。而商以是日良,负资竟发。偷儿伏久,但闻商人妇转侧床上,似不成眠。既而壁上一小门开,一室尽亮。门内有女子出,容齿少好,手引长带一条,近榻授妇,妇以手却之。女固授之;妇乃受带,起悬梁上,引颈自缢。女遂去,壁扉亦阖。偷儿大惊,拔关遁去。    
   
    既明,家人见妇死,质诸官。官拘邻人而锻炼之,诬服成狱,不日就决。偷儿愤其冤,自首于堂,告以是夜所见。鞫之情真,邻人遂免。问其里人,言宅之故主曾有少妇经死,年齿容貌,与盗言悉符,因知是其鬼也。欲传暴死者必求代替,其然欤?Top

37 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 14:49:55 得分 0

我并非说,“青州贾某”不可以是“青州贾谁谁”。  
   
  而是在《犬交》中,不应做“贾谁谁”解。Top

38 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 14:52:29 得分 0

呵呵,好吧,话题就此打住,毕竟现在谁也写不了文言美文了。  
   
  不知道蒲先生,看到现在的白话版本,会否吐血^_^Top

39 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 14:59:26 得分 0

我也说了,硬要解成"商贾"也可解通,   可能作者就想有双重意思,   不过你翻完整部书,就知道这里明解成"贾"为姓氏  
   
  我都说了,何必芝麻上较真,   被古人戏弄?   他作者既然可以明说"天津商人某",为什么不明说"青州商人某"?   还是不要争了,和谐解读吧,   解读出"贾姓某人"和"某商人"和谐共处,不更好?  
   
  (^_^)Top

40 楼inter1(钞对沙说:“少”跟我提“傍大款”,跟你可是误上贼船了!)回复于 2006-11-07 15:20:04 得分 0

青州商人贾某   岂不更好!  
  Top

41 楼liyiju014(淘金)回复于 2006-11-07 15:21:51 得分 0

都是些有学问的人啊?  
  林子大了什么鸟都有Top

42 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 15:22:56 得分 0

BigBangLadyKiller(大涩狼)   (   )   信誉:85         Blog     2006-11-07   14:59:00     得分:   0      
   
  我也说了,硬要解成"商贾"也可解通,   可能作者就想有双重意思,   不过你翻完整部书,就知道这里明解成"贾"为姓氏  
   
  我都说了,何必芝麻上较真,   被古人戏弄?   他作者既然可以明说"天津商人某",为什么不明说"青州商人某"?   还是不要争了,和谐解读吧,   解读出"贾姓某人"和"某商人"和谐共处,不更好?  
   
  (^_^)  
   
  ------------------------------  
  我并不赞同你的观点,但是,我放弃尝试说服你。  
   
  和谐,是个可笑的提法。  
  一件事情本来就和谐,那本不需要做什么,本来就不和谐,必然要做一些变化。  
   
  每人个都不一样,每个人都有心里面认为正确的东西,你明显在坚持自己,我为什么不坚持我自己呢?^_^  
   
  蒲先生大概不会想到,他的这篇短文数百年后,竟是因为什么而争论?  
  蒲先生大抵还是希望我们去关注故事本身的罢。Top

43 楼Oldnet(白三少\少钱少权少女人)回复于 2006-11-07 15:25:59 得分 0

青州贾某,客于外,恒经岁不归。家畜一白犬,妻引与交,犬习为常。一日,夫至,与妻共卧。犬突入,登榻,啮贾人竟死。  
   
  青州贾某     和       啮贾人竟死  
   
  两句似有联系,全文并未出现贾妻或贾氏,可以说明并未说明姓氏。而后面“贾人”难道还是姓贾的人么?有这样来回臃肿的叙述么。所以还是商贾的意思Top

44 楼jackie615()回复于 2006-11-07 15:26:28 得分 0

然人面而兽交者,独一妇也乎哉?  
  Top

45 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-07 15:38:29 得分 0

和谐,是个可笑的提法。  
  一件事情本来就和谐,那本不需要做什么,本来就不和谐,必然要做一些变化。  
   
  ------------------------------  
  不敢狗同你的说法  
   
  "和谐",又不是某提倡的,   中央某人提倡的    
   
  "和谐"必将写进17大党章,   写进宪法  
   
  "和谐社会"和"科学发展观"今后我们长期学习的重点.   和谐,和谐,再和谐,   一直和谐下去,   我并不赞同你的观点:"是个可笑的提法"  
   
  吃得了青菜肉丝蛋汤面,   摸摸自己脑袋,还在不在脖子上面?  
   
  Top

46 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 16:21:48 得分 0

中央说的是创建,说明现在并不和谐。  
   
  和谐,只能接近,并不能完全实现。  
  很少有事情可以皆大欢喜。  
  你感情上可以很和谐?  
  工作上可以很和谐?  
  和朋友相处很和谐?  
  很难吧。  
  上升到不同人群,不同国家,难上加难。  
   
  为所有人的欲望或需求达到平衡的支点,难上加难。  
   
  和谐是一种理想状态。能让大部分人满意,基本上就是和谐了。  
   
  妥协不是和谐。  
   
  但是追求和谐和追求和平一样,都是美好的愿景。  
   
   
  我不喜欢你用中央的言论中的“只言片语”来打击我的观点。  
  我不是吕留良,现在也不是清政府。  
   
  Top

47 楼LinZhongBao(【豹哥】)回复于 2006-11-07 16:26:57 得分 0

kkkkkTop

48 楼a2bb(老板,青菜肉丝汤面,加三个鸡蛋,多少钱)回复于 2006-11-07 16:30:55 得分 0

无法用自己的观点去说服别人。  
  然后,提出所谓的“和谐”来包装自己的观点,让别人接受,这也是种“强奸”。  
   
  最后说一遍,不想对掐,无趣,我消失。Top

49 楼V_Grubby(帅的惊动了党中央)回复于 2006-11-07 17:18:41 得分 0

扯淡Top

50 楼underwater(Never be afraid of bricks)回复于 2006-11-07 20:02:59 得分 0

对楼主道歉,前面偶有点偏激,不过也是因为你有些讽刺人的话。  
   
  对你的某些说法我不赞同,写文章用同一方法表述为了是表示出“和谐”,这是文人所忌讳的。措词不是风格,一个人的文章有固有的风格,但绝对不会处处故意措词相同或相近的,例子举不胜举吧。写文章可不是咱写代码,所以,你说的这个不能作为论据。  
   
  结合上下文,这里还是译成商人更贴切合适,一个人离乡背井,常见的情况要么做生意,要么讨生活,要么是为官上任。但后两者一般都协同家小,除了做生意,谁会把老婆扔家里,自己常年外出不归?Top

51 楼mscf(扎西特勒)回复于 2006-11-07 20:20:04 得分 0

有学问的人Top

52 楼cwowlonglong(猪都是怎么死的,不是笨死的,是被人杀死的)回复于 2006-11-07 23:09:20 得分 0

md,以为是色情贴,结果你们开了这题在这研究古文,跑题拉!!!!Top

53 楼BigBangLadyKiller(大涩狼)回复于 2006-11-08 17:49:30 得分 0

靠,帖子不是我本人结的!  
   
  哪头猪结了?   也不告诉一声理由!Top

相关问题

关键词

得分解答快速导航

  • 帖主:BigBangLadyKiller
  • LinZhongBao

相关链接

  • CSDN Blog
  • 技术文档
  • 代码下载
  • 第二书店
  • 读书频道

广告也精彩

反馈

请通过下述方式给我们反馈
反馈
提问
网站简介|广告服务|VIP资费标准|银行汇款帐号|网站地图|帮助|联系方式|诚聘英才|English|问题报告
世纪乐知(北京)网络技术有限公司 版权所有, 京 ICP 证 020026 号
北京创新乐知广告有限公司 提供技术支持
Copyright © 2000-2007, CSDN.NET, All Rights Reserved
GongshangLogo